(ច្បាប់) សេចកី្តលើឯកសារ
Example: All the words of a document, including everything in it (not just the front page), but excluding things about the document that do not appear in it. For example, a contract is considered to be valid "on its face" when its form and appearance seems to meet all of the legal requirements for a valid contract. A contract which seems to be valid "ob its face" may in fact be invalid because of circumstances not visible in its form and appearance, such as the fact that one of the parties was forced to sign the contract at gunpoint.
ឧទាហរណ៍៖ ពាក្យដែលមាននៅក្នុងឯកសារមួយ ដោយរាប់បញ្ចូលអ្វីទាំងអស់នៅក្នុង​នោះ (មិនមែនត្រឹមតែទំព័រខាងមុខ​ទេ​) ប៉ុនែ្តមិនរាប់បញ្ចូលរឿងអ្វីអំពីឯកសារដែលមិនមាននៅក្នុង​ឯកសារនោះទេ ។ ឧទាហរណ៍៖ កិច្ចសន្យាមួយអាចត្រូវបានចា​តើថាជាកិច្ចសន្យាមានសុពលភាព "តាមសេចកី្តរបសើវា" កាលណាទម្រង់ និង​លលក្ខណៈសុះបកក្រៅរបស់វា​ហាក់ដូចជាមានលក្ខណៈតាមផ្លូវច្បាប់សព្វគ្រប់ទាំងអស់​សម្រាប់កិច្ចសន្យាដែលមានសុពលភាពមួយ ។ កិច្ចសន្យា​ដែលហាក់ដូចជា​មានសុពលភាព "តាមកិច្ចសេចកី្តរបស់វា​" អាចតាមពិតជាកិច្ចសន្យា​គ្មានសុពលភាពទៅវិញ ពីព្រោះមកពីមានកាលៈទេសៈផ្សេងៗមិនអាចមើលឃើញនៅលើទម្រង់និង​លក្ខណៈសំបកក្រៅរបស់កិច្ចសន្យា ដូចជា​ការណ៍ដែលភាគីណាមួយត្រូវ​បាន​បង្ខំដោយចុងអាវុធឱ្យចុះហត្ថលេខា​លើកិច្ចសន្យា​នោះជាដើម ។
(to turn, or have the face turned, in a specified direction) ដាក់ប្រជល់មុខគ្នា, សម្លឹងមុខ, បែមុខ, face the light ឈមមុខទៅរក, face it with wood ប៉ានពីក្រៅ, face the facts ទទួយស្គាល់ face it toward me ដាក់អោយបែរទៅ, face the situation ប្រទល់មុខ, មិនថយឬរា
(រាជវង្ស) ព្រះភក្ដ្រ (ភក្ដ្រា)
(វេជ្ជសាស្ត្រ) មុខ, ភក្ត្រា
(បច្ចេកទេស) មុខ, ភិនភាគ
(the front part of the head from forehead to chin, the expression shown by its features, the outward show, the main or front surface, any of the crystal, the appearance, outward aspect, dignity, self-respect) ខាងផ្ងា, មុខមនុស្ស, (ទឹកមុខ) / អាការៈ, ទឹកមុខ, អាការៈ, នាឡិកា, ផ្ទាំងលេខ, face of a building ផ្នែកខាងមុខ, face of the earth ស្ទៃ, face of a cube មុខ, face to face ទល់មុខគ្នា, save face ធ្វើមិនអោយបាក់មុខ, in the face of ឈមនឹង, human face មុខ
Example: She has a friendly face.
Face value (of a bond) តម្លៃសន្មត, (Don't take it at) face value ភាគខាងក្រៅ
verbpast tense: faced ; past participle: faced ; present participle: facing ;
ប្រឈមមុខ, សេចក្តីលើឯកសារ
(INTRANSITIVE) Face toward the east បែរ, ប្រឈមមុខ, About face ក្រោយបែរ!
  • congested face
    - មុខក្រហមដែលបណ្ដាលមកពីមានការប្រមូលផ្ដុំឈាមនៅមុខ
  • distal face
    - មុខចុង, មុខឆ្ងាយ
  • face away
    - ស្លាប់, អន្ដាធាន
    - បាត់បន្ដិចម្ដងៗអន់ទៅៗ
  • face away from
    - ងាកចេញពី, បែរមុខចេញពី
  • face down
    - ប្រឈមមុខរហូតដល់ដៃគូម្ខាងទៀតទន់ខ្សោយ, សំឡឹងរហូតដល់ដាក់មុខ
  • face out
    - ប្រឈមមុខដោះស្រាយ
  • face to face meeting
    - កិច្ចប្រជុំទល់មុខ
  • face up to
    - ព្រមទទួលដោយសុចរិតនិងក្លាហាន, ហ៊ាន
    - ហ៊ានប្រឈមមុខនឹង
  • face value
    - តម្លៃដាក់លើប្រៃសណីយ ឬរូបិយវត្ថុ
    - តម្លៃចុះលើប័ណ្ណ (ឬលើលិខិតប្តូរប្រាក់)
    - តម្លៃលើប័ណ្ណ
  • fly in the face of
    - ប្រឆាំងនឹង, ផ្ទុយនឹងទៅនឹង
  • in the face of
    - ទល់នឹង ទោះជាត្រូវប្រឈម
  • laugh in one's face
    - បង្ហាញភាពមិនគោរព
  • laugh up one's face
    - បង្ហាញភាពមិនគោរព
  • line of thinking on the face
    - ស្នាមជ្រួញលើថ្ងាស
  • lose face
    - អាម៉ាស់មុខ. បាក់មុខបាក់មាត់
    - បាក់មុខ
  • paralysis of the centre of the face
    - ស្ពឹកឬវៀចមុខដោយសរសៃប្រសាទមជ្ឈឹម
  • paralysis of the periphery of the face
    - ខ្វិនឬវៀចមុខដោយសារសរសៃប្រសាទក្រៅ
  • pock-marked face
    - មុខខ្មូត, មុខច្រែះស៊ី, មុខអុត
  • poke face
    - ទឹកមុខស្មើ
  • save face
    - ធ្វើមិនអោយបាកមុខ
  • save the face
    - ធ្វើមិនអោយបាក់មុខមាត់, រក្សាកិត្តិយល
  • show one's face
    - បង្ហាញមុខ
  • slap in the face
    - វិធានការប្រឆាំង
  • stare in the face
    - ច្បាស់លាស់
  • superficial muscle of the face
    - សាច់ដុំមុខរាក់
  • wipe off the face of the earth
    - បំផ្លាញចោល
The upper surface, or the character upon the surface, of a type, plate, etc.
The exterior form or appearance of anything; that part which presents itself to the view; especially, the front or upper part or surface; that which particularly offers itself to the view of a spectator.
That part of a body, having several sides, which may be seen from one point, or which is presented toward a certain direction; one of the bounding planes of a solid; as, a cube has six faces.
The principal dressed surface of a plate, disk, or pulley; the principal flat surface of a part or object.
That part of the acting surface of a cog in a cog wheel, which projects beyond the pitch line.
The width of a pulley, or the length of a cog from end to end; as, a pulley or cog wheel of ten inches face.
The style or cut of a type or font of type.
Outside appearance; surface show; look; external aspect, whether natural, assumed, or acquired.
That part of the head, esp. of man, in which the eyes, cheeks, nose, and mouth are situated; visage; countenance.
Cast of features; expression of countenance; look; air; appearance.
Ten degrees in extent of a sign of the zodiac.
Maintenance of the countenance free from abashment or confusion; confidence; boldness; shamelessness; effrontery.
Presence; sight; front; as in the phrases, before the face of, in the immediate presence of; in the face of, before, in, or against the front of; as, to fly in the face of danger; to the face of, directly to; from the face of, from the presence of.
Mode of regard, whether favorable or unfavorable; favor or anger; mostly in Scriptural phrases.
The end or wall of the tunnel, drift, or excavation, at which work is progressing or was last done.
The exact amount expressed on a bill, note, bond, or other mercantile paper, without any addition for interest or reduction for discount.
verbpast tense: faced ; past participle: faced ; present participle: facing ;
(TRANSITIVE) To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle.
(TRANSITIVE) To Confront impudently; to bully.
(TRANSITIVE) To stand opposite to; to stand with the face or front toward; to front upon; as, the apartments of the general faced the park.
(TRANSITIVE) To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon; as, a building faced with marble.
(TRANSITIVE) To line near the edge, esp. with a different material; as, to face the front of a coat, or the bottom of a dress.
(TRANSITIVE) To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
(TRANSITIVE) To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); esp., in turning, to shape or smooth the flat surface of, as distinguished from the cylindrical surface.
(TRANSITIVE) To cause to turn or present a face or front, as in a particular direction.
(INTRANSITIVE) To carry a false appearance; to play the hypocrite.
(INTRANSITIVE) To turn the face; as, to face to the right or left.
(INTRANSITIVE) To present a face or front.
countenance, mug, visage
assurance, audacity
cover, exterior, front, surface
back, interior, rear