(ច្បាប់) រកទំនិញមកជំនួស
Example: In commercial promise law, to find a source to supply similar goods through purchases on the open market after a seller of goods has breached a contract of sale by failing to deliver the original goods as agreed.
ឧទាហរណ៍៖ ក្នុងច្បាប់ពាណិជ្ជកម្មគឺស្វែងរកប្រភពដើម្បីផ្គត់ផ្គង់របស់ឬទំនិញស្រដៀងគ្នាតាមរយៈការទិញនៅផ្សារសេរីបន្ទាប់ពីអ្នកលក់របស់ម្នាក់បានលើ្មសកិច្ចសន្យា​លក់ដោយខកខានមិនបានប្រគល់របស់ដូចដែលបានព្រមព្រៀងគ្នាពីខាងដើម ។
(បច្ចេកទេស) ការការពារការធានាទល់នឹង, ចាត់វិធានការការពារខ្លួនឯងរកទំនិញមកជំនួស
(FIGURATIVE) ការលាក់បំបាំង, ការបិទបាំង, របាំងមុខ
▪ (under) cover សម្ងាត់
▪ (book) cover ក្រប
▪ (bed) cover កម្រាល
▪ cover (of a pot) គ្រប, គម្រប
(Anything that hides protects, a lid, concealment, shelter. -cover up to cover completely, to enfold. -break cover to appear suddenly from a hiding place. -take cover to conceal. -under cover secretly, under a pretense under a cover) ភួយ, ដំបូល, ស្រោម, គ្រប, ព្រំ, ប៉ែកខាងលើ, ប៉ែកខាងត្រូវ (សំពត់)
verbpast tense: covered ; past participle: covered ; present participle: covering ;
(TRANSITIVE) ~ something (up over) (with something) (to spread [a thing] over, to lie or extend over, to occupy the surface of, to extend over to clothe, to coat, sprinkle, etc. thickly, to conceal, to take into account, to deal with) គ្របវិញ, ពាសជិត cover a pot ធ្វើគ្រប cover a bed ក្រាល (ពីលើ) / cover one's eyes បិទ, បាំង, weeds cover the ground មានពាសពេញ, គ្របដណ្ដប់ cover the meat with water ដាក់ទាល់តែលិចអស់ cover expenses មានល្មមនឹងចំណាយចំពោះអ្វីមួយ, cover a crime បំបិទបំបាំង, cover a couch ដាក់ស្រោមថ្មី, cover a story ធ្វើសេចក្ដីរាយការណ៍ (អំពី)
  • air cover
    - អាកាសយានការពារ
  • bailing cover
    - ប្រាក់ធានា
  • blanket cover
    - ការធានារ៉ាបរងសព្វមុខ
  • cover a position
    - មានប្រាក់គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទិញស្តុកទុក
  • cover a risk
    - ការពារគ្រោះថ្នាក់, ដាក់ការប្រថុយក្រោមការធានារ៉ាប់រង
  • cover against
    - ការពារ (ប្រឆាំងនឹង), គាំទ្រដោយការធានារ៉ាប់រង
  • cover charge
    - ថ្លៃបន្ថែមលើអាហារ
  • cover in
    - ប្រក់, ក្រប
  • cover in with
    - គ្របទៅដោយ, លាប, ប្រឡាក់
  • Cover note
    - លិខិត​ធានារ៉ាប់រង
    - លិខិតបញ្ជាក់ការធានារ៉ាប់រង និងបញ្ជាក់ថានយោបាយនោះនៅតែមានជាធរមាន
  • cover oneself in with
    - ទទួល
  • cover over
    - បាន (កេរិ៍្ដឈ្មោះ, ភាពអាម៉ាស់) ពីអំពើរបស់ខ្លួន
  • dividend cover
    - អត្រាចំណាយចំពោះប្រាក់ចំណេញតាមហ៊ុន
    - អត្រានៃប្រាក់ចំណូលបន្ទាប់ពន្ធទៅនិងភាគលាភ
  • dust cover
    - គម្របដើម្បីកុំអោយប្រឡាក់ដី
  • full cover
    - ការធានារ៉ាប់រងពេញលេញ
    - ការធានគ្រប់គ្រងសព្វយ៉ាង
  • ground cover
    - រុក្ខជាតិគម្រប (ដាំកុំឱ្យដីនៅទទេ)
  • insurance cover
    - ការគាំពារដោយការធានាការរ៉ាប់រង
  • legitimate cover
    - អំពើឬគ្រឿងបំបិទបំបាំង (អំពើអាក្រក់អ្វីមួយ)
  • paper cover
    - លាក់, បិទបាំង
    - គ្របក្រដាសពីលើ
  • protective cover
    - គម្របការពារ
  • take cover
    - រកកន្លែងជ្រកការពារខ្លួន
    - រកជម្រក
  • to aperate without adequate cover
    - ធ្វើអោយគ្មានការការពារពីក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រង
  • to ask for additional cover
    - ស្ទើរអោយមានការធានារ៉ាប់រងបន្ថែមទៀត
  • to cover a position
    - មានលុយគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទិញអីវ៉ាន់ស្តុកទុក
  • to send something under separate cover
    - ផ្ញើអ្វីមួយដោយដាក់ក្នុងស្រោមសំបុត្រផ្សេងដាច់ពីគ្នា
  • under cover of friendship
    - ដោយមិត្ដជួយលាក់មុខ
Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book.
Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak.
Shelter; protection; as, the troops fought under cover of the batteries; the woods afforded a good cover.
The woods, underbrush, etc., which shelter and conceal game; covert; as, to beat a cover; to ride to cover.
The lap of a slide valve.
A tablecloth, and the other table furniture; esp., the table furniture for the use of one person at a meal; as, covers were laid for fifty guests.
verbpast tense: covered ; past participle: covered ; present participle: covering ;
(INTRANSITIVE) To spread a table for a meal; to prepare a banquet.
(TRANSITIVE) To envelop; to clothe, as with a mantle or cloak.
(TRANSITIVE) To overspread the surface of (one thing) with another; as, to cover wood with paint or lacquer; to cover a table with a cloth.
(TRANSITIVE) To invest (one's self with something); to bring upon (one's self); as, he covered himself with glory.
(TRANSITIVE) To hide sight; to conceal; to cloak; as, the enemy were covered from our sight by the woods.
(TRANSITIVE) To brood or sit on; to incubate.
(TRANSITIVE) To shelter, as from evil or danger; to protect; to defend; as, the cavalry covered the retreat.
(TRANSITIVE) To remove from remembrance; to put away; to remit.
(TRANSITIVE) To extend over; to be sufficient for; to comprehend, include, or embrace; to account for or solve; to counterbalance; as, a mortgage which fully covers a sum loaned on it; a law which covers all possible cases of a crime; receipts than do not cover expenses.
(TRANSITIVE) To put the usual covering or headdress on.
(TRANSITIVE) To copulate with (a female); to serve; as, a horse covers a mare; -- said of the male.